韩语中敬语的表达和用法
看过韩剧韩综的人应该知道,韩语中有敬语的存在。韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。大家在学习韩语的时候也要注意这个问题,现在我们就一起来看看敬语的表达和用法吧。
韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。
01
尊敬句尾시/으시
尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。
누가 오실까요
태극기는 감격스럽게 휘날리신다(错误)
请注意下面一个特例:
비가 오신다
虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作。
02
词尾–님
1) 职务 + 님
과장 - 과장님
부장 – 부장님
선생 – 선생님
03
表示亲属的名词 + 님
형 – 형님
어머니 – 어머니
고모 – 고모님
딸 – 따님
아들 – 아드님
4. 助词께서/께
05
词汇
韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇
1) 表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)
밥 – 진지
말 – 말씀
연세 – 나이
집 – 댁
생일 – 생신
이름 – 성함
2) 表示尊敬的动词
먹다 – 주무시다
자다 – 주무시다
묻다 – 여쭙다
보다 – 뵙다
주다 – 드리다
있다 – 계시다
3) 表示尊敬的形容词
아프다 – 편찮으시다
4) 表示尊敬的代词
나 – 저
우리 – 저희
너 – 당신/자네/댁/어르신
이이/그이/저이 – 이분/그분/저분
5) 表示尊敬的量词
명/사람 – 분
6) 表示尊敬的副词
직접 – 친히/손수
7) 表示尊敬的叹词
여보(여보오)/얘 – 여보세요
응, 그래 – 예/네
06
称呼语
1) 名字 + 씨
这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些
2) 名字 + 아/야
这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用
07
委婉语表达句式
在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。例如:
1) 국어사전을 좀 빌려 주셧으면 좋겠습니다.
2) 국어사전을 좀 빌려 주셔도 대요
3) 국어사전을 빌려 주실래요
4) 국어사전을 좀 빌려 주세요.
以上4句表达的意思都是向对方借国语辞典。但是前3句比第4句明显委婉,柔和许多。
敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。
上面这些内容希望能各位的韩语学习产生有益的帮助,当然还是得看大家的学习节奏,不能被其他人所影响。如果你想要自己在韩语上面更加精进,欢迎来沪江网校,这里的培训辅导课程希望可以帮助大家找到正确的学习方向。