沪江slogan
课程推荐

日语零基础直达N1【签约班】 经典实用教材,全面升级,签约,帮助听说读写能力全面提升!

课程特色

请假延期

适合人群

零基础

相关阅读
  • 韩语topik考试听力常见的误区

    出现选项相关的词句时认真听,其实听力并没有那么难。在备战TOPIK的过程中,大家要养成良好的做题习惯。   1. 在拿到卷子后,要先熟悉选项,并且在选项中划出关键字,个人感觉一定要划,不然看完也会基本全部忘记。很多时候从选项中我们就能推断出这道题目的大致内容,这样就知道重点需要听的地方了。   2. 听力开始后不要分心看选项,专注听原文。因为只要听懂了,做题一向好说,有了听懂的资本,看题起来也快很多。就算因为没时间看完,只要都听懂了,短时记忆也不是问题,完全可以等到稍后再选择。   看了这些内容大家有什么想法呢?如果你有更好的学习方法也可以来这里和我们分享一下,当然想要在考试中取得好成绩就要努力做好自己。如果你觉得自己的韩语学习水平不够的话,也可以来这里找到适合自己的培训课程。

  • 好听的法语歌玫瑰人生及歌词大意

    双眼使我低下双眼   那笑容在嘴边漾开   那就是一幅没有雕琢的画   属于那个我所属于的男人   {Refrain:}   Quand il me prend dans ses bras   Il me parle tout bas   Je vois la vie en rose   Il me dit des mots d'amour   Des mots de tous les jours   Et ça me fait quelque chose   Il est entré dans mon coeur   Une part de bonheur   Dont je connais la cause   C'est lui pour moi   Moi pour lui dans la vie   Il me l'a dit, l'a juré   Pour la vie当他的眼神捕捉到我   他很低声的说着话   我看见了玫瑰样的人生   他和我说着那些爱的话语   那些每天都会有的话   这对我很是触动   他走进了我的心   那部分的快乐   我知道它的原因   他为我而存   我为他而在,我们的人生中   他告诉我,他发誓   以生命   Et dès que je l'aperçois   Alors je sens en moi   Mon coeur qui bat   Des nuits d'amour plus finir   Un grand bonheur qui prend sa place   Des ennuis, des chagrins s'effacent   Heureux, heureux en mourir 当我一想到这些   我便感觉到   我的心在跳动   夜晚不再结束   一种莫大的快乐占据了它的位置   烦恼、忧伤都消散了   幸福啊,死去也是幸福的   越来越多的人开始学习外语来增值自己,其中法语是大家选择学习的其中一大语言。要想学好法语,首先要有学习兴趣。学习的方法也很重要,在这里,小编给大家推荐沪江网,这是一个专业学习外语的平台。沪江网上面还有很多关于学习法语的资讯,一定可以给大家学习带来帮助。

  • 在线日文学习问题答疑

    中文的草书发展演变而来,可以说日语发源于中文。汉字在日本无处不见,渗透到日本人生活的方方面面。很多中国人去到日本,在完全陌生的国度也会有一股熟悉的安心感,最主要的原因还是通用汉字的关系。 那么既然都用汉字,那表示我们都看得懂吗? 答案绝对是否定的。 日本人引进汉字时,因为本来就是模仿,有很多汉字的写法和发音(音读)与汉语有很多相似之处。但是,从中国引进书写日语已有千年以上的历史,自那以后日语和汉语的发音已经分别发生了变化。由于引进的时期不同以及作为引进对象的汉语的使用地区不同等因素,使得现代日语汉字的音读同现代汉语普通话在发音上存在很大差异。 日语中有不少特有的汉字书写法,比如:勉強、沢山、真剣、読む、咲く,且日语汉字绝对≠繁体中文;而即便是同样的汉字,也有完全不同的意义,比如:汽車、手紙、娘、丈夫、邪魔、喧嘩、迷惑、得意……等等太多了。 所以,可以说日语与中文形似,但你不专门学习,是不可能都看得懂的。

  • 关于在线日文学习的问题答疑汇总

    中文的草书发展演变而来,可以说日语发源于中文。汉字在日本无处不见,渗透到日本人生活的方方面面。很多中国人去到日本,在完全陌生的国度也会有一股熟悉的安心感,最主要的原因还是通用汉字的关系。 那么既然都用汉字,那表示我们都看得懂吗? 答案绝对是否定的。 日本人引进汉字时,因为本来就是模仿,有很多汉字的写法和发音(音读)与汉语有很多相似之处。但是,从中国引进书写日语已有千年以上的历史,自那以后日语和汉语的发音已经分别发生了变化。由于引进的时期不同以及作为引进对象的汉语的使用地区不同等因素,使得现代日语汉字的音读同现代汉语普通话在发音上存在很大差异。 日语中有不少特日文的学习有很多的问题困扰着我们的学习,比如有些人说日文有的汉字书写法,比如:勉強、沢山、真剣、読む、咲く,且日语汉字绝对≠繁体中文;而即便是同样的汉字,也有完全不同的意义,比如:汽車、手紙、娘、丈夫、邪魔、喧嘩、迷惑、得意……等等太多了。 所以,可以说日语与中文形似,但你不专门学习,是不可能都看得懂的。

  • 德语培训班:名词词性整理

    , 驾驶执照,die Wildnis, 荒野   –o   das Auto, 汽车   das Konto,账户   usw...   例外: die Avocado, 油梨,der Euro, 欧元   -tum   das Brauchtum, 民间习俗   das Christentum, 基督教   das Eigentum, 所有物,财产   usw...   例外:der Irrtum, 错误;der Reichtum, 财富   -um   das Datum, 日期   das Publikum, 公众   das Stadium, 阶段   usw...   三、通过单词意义判断

  • 韩语考试中哪些证书含金量高?

    有用的证书,在全球范围内举办,得到广泛认可。   考试内容:初级考听力、阅读,中高级考听力、阅读、写作。   等级评判:初级1-2级,中高级3-6级。   考试时间:中国场考试一般在每年的4月和10月的第3个星期日举行。   考试费用:400元/等级   考试官网:www.topik.go.kr   4   CATTI考试(最权威)   受中国国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证。   用途:科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,使中国翻译行业更好地与国际接轨。   报名条件:具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名。   考场设置:在中国大陆各省、自治区、直辖市均设有考场;非中国籍人员及中国在外的留学生、从业人员可在开设考点的国家就近报考。   考试内容:分为口译和笔译两种形式,每个语种均分为一、二、三级。   考试官网:   所以,目前最权威的韩语证书依然是TOPIK,和去年开始加入韩语的CATTI,趁着有时间,大家赶紧学起来,拿到证书,追星、追剧、考学、工作都简单!如果大家想更好更系统地进行考前辅导,也可以来这里和更多的朋友一起学习。

  • 韩语能力考试(TOPIK)考试内容和等级划分标准

    公开场合的语言可区分。   (2)TOPIK II   3级 120分 —— 150分   在日常生活中无特殊的困难,能够在多样的公共设施中利用并在社会持续中可做到需要的基础语言。熟悉并具体的材料是当然,在对自己熟悉的社会性可用段落性单位来表达并理解。对书面语口语的基本特性可理解并使用。   4级 151分 —— 190分   在利用公共设施与保持社会关系中可表达所必须的语言能力,能够实行一般的业务所需要的能力。‘电视新闻、报纸新闻‘ 中所评论的内容中可理解。能够对一般的社会性、抽象性材料做出较为准确并流畅的理解并使用。对经常使用的惯用表现与韩国代表性的文化的理解最为基础 对社会、文化性内容时能够使用并理解。   5级 191分 —— 230分   会一定程度的专业领域中研究或者业务执行中所需的语言能力。能够在公开与非公开时的脉络与口语、书面语的脉络中适当的使用语言。   6级 231分 —— 以上   在专业领域的研究或者业务执行中所需要的语言能力能够较为准确并流畅使用。虽不能够完全答到当地韩国人的语言水平,但在实行或者表达语言上不会感到困难能够自然地进行意思沟通。   大家都明确了吗?如果你也想进行专业的培训为自己的考试保驾护航的话,也可以来这里和更多的朋友一起学习。这里的韩语课程已经为大家准备好了,想要了解的千万不要错过哦!不放弃一丝希望,更不要错过一个机会,大家一起加油吧!

  • 韩语语法培训之掌握过去式

    后又跳舞了。)   ② 이것은 내가 살았던 집이에요.这是我住过的屋子。(说明:“住”这个动作在过去已经完了,结束了,现在不住了。)   4. 过去先完了持续   形式:았(었,였)었던   含义:比上面的过去完了持续再向前推一层,即完成的完成。   ① 动作完成的时间早于另一个动作在过去完成的时间。   ② 兼有回忆的色彩。   例子:   노래를 불렀었던 학생이 또 춤을 췄었다. 唱过歌的学生又跳过舞了。(说明:“唱”和“跳”这两个动作都已经完结束了,但是“唱”的结束早于“跳”,因此可以放到以下语境去理解:(前年)唱歌的学生(去年)又跳舞了。)   到现在为止,我们已经出发到过去的过去了,那么现在再让我们返回到出发的时间——单纯的过去时,即站在过去的时点上做点推测。   5. 过去推测   形式:았(었,였)을   含义:推测动作或状态在过去可能发生过。   例子:   어제 돌아와야 했을 사람들이 돌아오지 않았다.昨天可能就应回来的人们却没有回来。(说明:只不过在单纯过去时后附加推测的意味。)   6. 过去完了推测   形式:았(었,였)었을   含义:推测动作或状态在过去可能已经结束。   例子:어제 돌아와야 했었을 사람들이 돌아오지 않았다. 昨天可能就应过来的人们却没有回来。(说明:和过去推测相比,更强调动作结束了这一层含义。)   上述内容大家看明白了吗?如果还有想要学习的韩语知识,都可以来这里找找看,这里的韩语资讯与学习方法都将帮助大家更好地提升。当然也可以来这里为自己充电加油,学习哪有一帆风顺的,希望大家做好准备,更要有信心!

  • 对于日语听力练习方法的讲解

    用了,一定会生疏的。别觉得听不懂很可怕,北方人第一次听广东话也听不懂,但是多听,硬着头皮听,不就也慢慢能听懂了吗?   其次,同时进行的听力练习就是听广播,网上的好多资源都可以在线听,听的时候要试着去重复,一开始可能觉得语速快,有些困难,但是只要不放弃,坚持的时间越长,你的听力就会越好。 集中精力 如果你不能长时间的集中精力做事,听练习题的时候容易走神的话,就可以试试跟读,哪怕隔句跟读,也能保证帮日语听力,作为一个日语学习最主要的部分之一,成了绝大部分日助你集中注意力。因为你如果要做到跟读,就必须使劲听,并努力记忆他的话,这样就可以集中精力了。记得不要去耗时间,要集中精力的去听,这样才会达到更好的效果。   以上就是沪江日语培训小编分享的日语听力练习方法大家如果觉得自己已经练习的差不多了,可以尝试下新的方法。如果要选择用动漫来练习听力的话,最好是要有一些听力基础,可以选择一部你最喜欢的百看不厌的动漫,但是你一定要记住你看这个电影的目的不是for fun,是要练听力,所以别看着看着太高兴,到后来直接挂着字幕一路看过去,那样就没有效果啦。

  • 好听的韩语歌曲《제자리걸음》

    怕你会回来 为什么爱 对于被爱的你这么宽待 对我这个不能忘掉你的人 却让人流泪 我相信比起忘记伤痛会让人感觉好些 不会到我身边也可以 不文要为大家推荐的好听的韩语歌曲是金钟国演唱的《제자리걸음》,中文名称《原地踏步》。该曲是韩国歌爱我也可以 你在我心中永远原地踏步 想要放开也不能放开 因为太爱你       金钟国(김종국KIM JONG KOOK) 1976年4月25日出生,韩国歌手。1995年出道便取得辉煌成绩。2004年凭借歌曲 《一个男人》 将歌唱事业推向另一个高峰。2005年凭借歌曲 《原地踏步》 《讨人喜欢》拿下了当年所有的大奖被封为“三冠王”。