首页 知识详情

图中的【かさかさ】后面不是说它的是形容动词吗?为何下面的例句用的是【の】不是【な】?

网校学员宋金婉**在学习新版2019年7月N3-N2【签约通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N3-N2【签约通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

这里“かさかさ”是副词形式。
日语中副词的定义:
日本語の副詞:活用がなく、主に用言(動詞、形容詞、形容動詞)を修飾する言葉。名詞を修飾することもある。
主要修饰动词、形容词、形容动词。有时也可以修饰名词。例:

わたしは当地は初めてです。/我是初次来到此地。这里实际上是省略了动词。
补充完整是:私は当地は初めて来たのです。

初めての孫が生まれた。(修饰的是名词“孫”)
その時、初めてテレビを見ました。(修饰的是动词“見る”)

日语中有些副词可以通过加の来修饰名词。
比如这里的
“かさかさの踵”:干巴巴的脚后跟

类似的用法还有,
かさかさの手:干巴巴的手
其中の的作用是修饰。

如有疑问,可以戳【追问】,祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N3-N2【签约通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。