首页 法语 DELF/DALF 知识详情

问题1.老师讲这里c’est...que是强调句,是强调déjà么?可是夹着的ce就不是很理解了...
问题2.Avec des si...这里的des是什么呢?整句话翻译成“如果”么?

网校学员cry**在学习法语零基础至DELF B2【2018年第一期签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

french_2311

同学你好,该知识点来自沪江网校《法语零基础至DELF B2【2018年第一期签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,这里不是强调句,ce是没有先行词的情况下取代先行词的位置,起到泛指的作用,意思是泛指“……的事物”,ce que理解为泛指的事物在关系从句中是直接宾语的位置。
Avec des“si”,这样写更加容易理解,si这边是要打上引号的,引申理解为“如果的事情”,要作为名词去解释,整理总体可以理解成总是说“如果这样如果那样”。

版权申明:知识和讨论来自课程:《法语零基础至DELF B2【2018年第一期签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。