老师请问一下ものだ。ことだ。怎么区分呀。家族の支え合ってのことだ。可以换成ものだ吗?チーム全員のきょうりょくあってのものだ。这个可以换成ことだ吗
网校学员天天S**在学习J.TEST(A-D)名师全程【随到随学班】时提出了此问题,已有5人帮助了TA。
网校助教
奔奔助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《J.TEST(A-D)名师全程【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
助助认为同学这两句结构相近,并没有明显的限制,是可以互换的网校助教
奔奔助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《J.TEST(A-D)名师全程【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
五)、ものだ接在愿望助动词たい后,表示强烈的愿望。ことだ没有这种用法。例如:网校助教
奔奔助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《J.TEST(A-D)名师全程【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
三)、ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。ことだ没有这种用法。例如:网校助教
奔奔助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《J.TEST(A-D)名师全程【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
二)、表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大道理。中文意思都是“应该……”。例如:网校助教
奔奔助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《J.TEST(A-D)名师全程【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好版权申明:知识和讨论来自课程:《J.TEST(A-D)名师全程【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
J.TEST(A-D)名师全程【随到随学班】
已有77人在本课程中发现了1162个知识
已有1146个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点