首页 知识详情

載せられる是被动态还是使役被动态? 然后載る 載せる的使役被动态各是什么意思?自动词和他动词都有被动态吗?

网校学员u8g**在学习新版2019年7月N3-N2【签约通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N3-N2【签约通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
第一个,載せられる是載せる的被动态呢

第二个,这边助助查了一下。
載らせられる、載せさせられる
日本网站上没有类似的相关表达
这就说明这两个词虽然按照变形是可以变出
但是无实际意义的呢
如果同学有看到例子的话,
可以给助助看一下,然后我们再探讨哦

第三个,他动词可以说都是有的
自动词只有少部分有被动态
被动式一般由他动词构成,但是日语的自动词也能构成被动式。
自动词的被动式有“遭受损失”、“难堪”的意思。有种特殊的叫法,成为“被害受身”
比如:雨に降られてびしょ濡れになってしまった。被雨淋得全身湿透了。(遭受损失)
おかしいことをしまって、ほかの人に笑われた。做了奇怪的事情被人笑了。(难堪)

另外注意,以后一个问题里面包含一个小问题就可以
方便同学之后查看答案和其他同学的答疑哦
希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~


版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N3-N2【签约通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。