首页 法语 DELF/DALF 知识详情

一般用que引导宾语从句,但是为什么这里用的却是ce que?
Pour le café, tu sais ce qu'on pourrait faire pour attirer du monde

网校学员圈圈0**在学习法语零基础至DELF B2【2018年第一期签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

french_2311

同学你好,该知识点来自沪江网校《法语零基础至DELF B2【2018年第一期签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,用que引导的宾语从句是完整的句子,不缺任何成分。这里on pourrait faire qqch pour attirer du monde,是缺少了faire的直接宾语,ce是代替先行词,在关系从句中起到直接宾语的作用,是泛指概念的……的事物,这里翻译一下意思会比较明显,你知道我们能够做什么事情来吸引人们的注意吗?

版权申明:知识和讨论来自课程:《法语零基础至DELF B2【2018年第一期签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。