首页 知识详情

必ずしも日本語がぺらぺら話せるわけではない.
这里的 話す 为什么用被动语态呢

网校学员che**在学习新版2019年7月N3-N2【签约通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

江之猫

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N3-N2【签约通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

这里并不是被动,而是可能态。
动词变成可能态的时候,前面的助词可以用【が】。
表示:能够说日语。
并不是被动的语气哦~

动词可能态前面的助词:
用【を】的话就是强调【を】后面的动词,也就是强调该动作;
用【が】的话就是强调【が】前面的对象语。

例如:
彼は日本語の小小説が読めるようになった。
私はまだ日本語で手紙が書けません。
3年間ぐらい勉強していたのに、思うまま日本語を話せなくて、悔しいです。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N3-N2【签约通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。