首页 知识详情

真夏に戻ったかのようで。怎么会有这种表达,盛夏 回到了 似的 ,如果我自己要表达这句话 这个“に戻ったか”能不能省略掉?

网校学员che**在学习新版2019年7月N3-N2【签约通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N3-N2【签约通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这就是一个句型哦~

【动词连体形+かのようだ】
<意味>
表达比喻的说法,表示两个事物十分相似,但相对比较委婉。相当于“就像是……一样”的用法。常常与副词「まるで」呼应使用。
例句:
息子の部屋は散らかっていて、 まるで泥棒にでも入られたかのようだ。/儿子的房间乱七八糟,简直像来过贼似的。
父は手をあげて、まるで私を殴るかのようだった。/父亲扬起手像要打我似的。

这里的“か”表示不确定。
表示虽然实际上不是那么回事,但是给人的感觉好像是那么回事。有时也用于说话人的一种遐想。比起(~ようだ)的表达形式来,更增添了一种不确切的推断语气。“就像......”。

这里简单一些改为“真夏のようだ”也是可以的哦。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N3-N2【签约通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。