さっそくお願いいたします
网校学员童话1**在学习新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话7月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
小白仙儿喵
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话7月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话7月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
简明日语会话:猿の温泉までお願いします
15.猿の温泉までお願いします ▼地道日语口语学习从这里开始▼ 沪江网校学习顾问为你定制一份专属于自己语言水平的学习方案
お願いします是什么意思?
お願いします 在日语中「お願いします」是“请多关照”,“拜托了”的意思。假名是「おねがいします」。 日语发音以及罗马音键盘输入是“o ne ga i shi ma su”。 在日本,拜托对方做什么事情时会说「お願いします」(拜托了)。自我介绍的时候,也...
四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别
似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送りくださいまして」のみが適切なように思われますが、こちらも相手の厚意によって行われたと解釈して、相手からの厚意に恐縮する、...
いただく与くださる的用法与区别
いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうございました
「くださる」和「いただく」如何区分使用?
能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどちらでもいいが,使い分ける場合もある,というのが回答です。たとえば「悪天の中を」が前にあれば,「くださる」の方が,よりしっ...
接尾词くさい、ぽい、らしい的区别
くさい」「~ぽい」「~らしい」三者都有“像...” 的意思,那么三者之间是否有微妙的差异呢? [/cn] [en]「~くさい」「~ぽい」「~らしい」の違いに関す