首页 知识详情

current emergency 就直接翻译成危急时刻吗 当前危机时刻会更好吗?
show one's colour是俗语吗

网校学员旋转木**在学习初中水平直达托福90分【北美全能畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

lucy5156

同学你好,该知识点来自沪江网校《初中水平直达托福90分【北美全能畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,current emergency放在题目中直接翻译为危急时刻就可以了哦。
show one's (true) colour固定短语意为露出某人的真面目,
希望对你有帮助

版权申明:知识和讨论来自课程:《初中水平直达托福90分【北美全能畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。