首页 日语 初中阶 知识详情

いよいよ和ますます的区别…?

网校学员陈潇堂**在学习零基础至高考日语1V1班【45课时】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《零基础至高考日语1V1班【45课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

いよいよ 和 ますます 都可以表示程度更加,越发的意思。

いよいよ 更多用在现在或者距离现在较近的未来的时间,
比如:年末に近づき、いよいよ忙しくなる。
快到年底了,越来越忙。而且带有说话人对即将发生的事情是有预测的。

ますます 则更侧重程度较之前更甚,多用于从过去到现在的程度变化。
比如:それを聞いて、ますます行くのがいやになった。听了那件事变得更加不想去了。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《零基础至高考日语1V1班【45课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

几点以前可以说“おはようございます”

提问环节 [en]Q:「おはようございます」というあいさつは、[wj]放送[/wj]では何時ごろまで使ってもかまわないものなのでしょうか。[/en] [cn]Q:“おはようございます”这句问候语,在广播中到底能说到几点为止呢?[/cn] [en]A:午...

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

ません」と「ないです」のどちらを教えたらよいです

「すみません」还是「すいません」?

使用。说话的时候两者都是可以的。[/cn] [en]公式的な場では「すみません」の方がいいような気もします。「すいません」はちょっとくだけな感じです。人によって、あるいは地方によっても感じ方は違うだろう。[/en] [cn]在正式的场合用“すみません”...

しつれい与すみません的区别?

[wj]失礼[/wj](しつれい)与[wj]すみません[/wj]是初学日语者都知道的词汇,那么它们两者之间又有什么区别呢? 失礼(しつれい)是由汉字引进的词汇。一般来说,在日本的近代史上,汉字词汇是属于受过良好教育的贵族使用的,而和语则是属于下町的百姓...

日本人独自吃饭时会说いただきます吗?

いただきます」と大きな声で言ってから食事をはじめますよ

下意识用“ありがとうございます”会很奇怪

まれて「はい、ありがとうございます」と返事をしたところ、変な顔をされま