同学你好,该知识点来自沪江网校《法语零基础至中级(0-A2)VIP【1V1定制30课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好,定冠词也是冠词的一种,同学是不是想问定冠词和不定冠词的区别?
不定冠词用来表示它所限定的名词是不确指的。
1. 初次提到的人或事物:
Il y a une cuisine à chaque étage. Dans la cuisine, il y a des fours à micro-ondes.
Des enfants jouent devant moi.
2. 用来表示说话双方心目中都是不确指的人或事物:
Pour des jeunes, le tango est excellent.
Passe-moi une gomme. (une gomme指任何一块橡皮)
3. 表示种类的名词作表语时,该名词前用不定冠词,即用来引起总体概念中的一部分人或者事物:
Nous sommes des cosmonautes.
Le fer est un métal.
Il est adroit comme un singe.
4. 不定冠词des用来引起一个复数的可数名词,但该名词所表示的数量是不明确的:
Pendant les vacances, Pierre a donné des cours de mathématiques pour gagner un peu d'argent. (教过多少次数学课并不明确)
名词受名词补语、分词、形容词性从句等限定,应用定冠词,但有时也可用不定冠词des,表示数量只是全部中的一部分。试比较:
Il a mangé des fruits achetés ce matin. 他吃了今天上午买的几个水果。
Il a mangé les fruits achetés ce matin. 他把今天上午买的水果全吃了。
5. 名词伴有不起限定作用的形容语或起形容词作用的补语时一般用不定冠词,包括表示独一无二的指人或事物的名词。这时形容语或补语用来指出该名词的性质或特征:
Un soleil rouge se lève à l'est.
J'éprouve une admiration profonde pour lui.
Le printemps est une belle saison à Shanghai.
试比较:
J'ai faim. 我饿了。
J'ai une faim de loup. 我饿极了。
定冠词的一般用法:
1. 用来表示前面已经提到过的人或者事物:
C'est un film chinois. Il s'agit, dans le film, de la vie malheureuse d'une jeune fille.
2. 用来表示说话双方都熟知的人或事物:
Donnez-moi la clé.
la grande Muraille la mer le ciel le Monde
3. 用来表示虽是初次提到的人或事物,但在句中直接受到名词补语、分词、形容词性从句、不定式短语的限定,明确区别于其他同样的人或事物:
Le dispositif sonore de Paul.
Les détails qui ne servent à rien ont été supprimés.
Le projet dont je vous ai entretenu.
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
4. 用来表示总体的概念:
Le cuivre est un métal.
Le travail crée le monde.
具体名词指某一类人或事物时,定冠词和该名词可以用单数,也可以用复数:
L'homme est mortel. Les hommes sont mortels.
但单数的动物名词前用定冠词,有时指某类物质:
Nous aimons le porc. 我们爱吃猪肉。
5. 用在受最高级形容词限定的名词前:
Paris est la plus grande ville de la France.
6. 表示独一无二的人或事物:
le soleil la lune le secrétaire général 总书记
7. 用在语言前:
le chinois le français le corse le breton
8. 用在季节、日期和节日前:
le printemps le 4 mars le lundi 8 janvier la fête du Travail
9. 表示概数:
Je rentrai vers les huit heures. 我8点钟前后回来。
Elle approche de la cinquante. 她将近50岁了。
定冠词的特殊用法:
1. 有时起指示形容词的作用:
Prenez garde au chien. (au=à ce)
2. 有时起泛指形容词chaque的作用(主要用在表示时日、计量的名词前):
Il vient le mardi. (chaque mardi)
Cinq euros le mètres. (le=chaque)
Le TGV roule à 200 kilomètres à l’heure.
3. 有时在表示身体一部分或人的体能的名词前起主有形容词的作用:
Il ferme les yeux. (les=ses)
J’ai mal à la tête. (la=ma)
尤其是下列情况:
当主有关系被一个代词式动词指明时
Lavez-vous les mains.
Elle s’est coupé le doigt.
当主有者已被间接宾语的人称代词指明时
On lui a marché sur le pied.
Ce bruit me donne mal à la tête.
4. 有时在感叹句中起感叹形容词的作用
La belle affaire !
Oh ! Les beaux papillons !