首页 知识详情

未完成过去时用来表示过去的习惯的时候是不是句子里一般都有特定的时间状语?可不可以表示延续至今的习惯呢?

网校学员薄荷蜜**在学习法语零基础至中级(0-A2)VIP【1V1定制30课时】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《法语零基础至中级(0-A2)VIP【1V1定制30课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

【しばらく】
表示时长与否,它是用来表明程度的。
它既可以表示“不多久”,也可以表示“有一会了,有不短的时间了”
①没多久、时间间隔不长     
 しばらくお待ちください。/请稍等。(请等上不长的一段时间)
②有段时间了                     
 あの人からしばらく手紙が来ない。/那人有段时间没来信了。

【まもなく】 
则表示的是经过的时间不长便到了所要集中说明的这个时间点
相当于“あまり時間がたたないうちに”
先生はまもなくお見えになるでしょう。/老师过不久就会来了吧。
用于表示过去的事情也可以,如:
彼が出かけてまもなく、山田さんが来た。/他出门后没多久,山田就来了。

【たちまち】则指的是“转眼间;立刻;眨眼之间”
たちまち近所に延焼した。
(火势)很快就蔓延到左邻右舍。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《法语零基础至中级(0-A2)VIP【1V1定制30课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。