首页 英语 口译/翻译 知识详情

为什么这里用的是to the venture 而不是of the venture谢谢

网校学员手机用**在学习韩刚翻译全科畅学卡【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

亲爱的阿拉斯加红鱼

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩刚翻译全科畅学卡【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~
合营各方 the parties to the venture ,party后通常接to来表示参与……,to在这里更强调的是对象,而非所属关系。
希望对同学有帮助,学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩刚翻译全科畅学卡【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

韩刚翻译全科畅学卡【全额奖学金班】

已有3人在本课程中发现了177个知识

已有141个知识得到了老师的回复