首页 知识详情

일경험은 일을 구하는 데 필수적인 조건이다

网校学员手机用**在学习韩语中级核心语法突破【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语中级核心语法突破【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好:
일경험은 일을 구하는 데 필수적인 조건이다 这句可以翻译为:工作经验是找工作的必要条件。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语中级核心语法突破【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【有声】韩语语法:“-ㄴ(는) 가운데”

上了“-ㄴ(는) 가운데”?这样写没有好处,只是降低了语义的准确性。比如“在庆典举行期间,市民们正在观赏表演”应改成“市民们在庆典上观赏表演”,这样读起来更加通顺。[/cn] 今日词汇: 울리다【自动词】发出声音 ,声音传开 게양되다【自动词】(旗帜)...

【有声】韩语语法:“그럼에도 불구하고”

由是比起“-(으)면좋겠다”来“-(으)다면 좋겠다”更能使听者不产生过分的负担而委婉地데’는 앞과 상반되는 말을 할 때도 종종 쓰인다. “그가 웃었다. 그런데 나는 슬펐다”처럼. ‘-는데’도 ‘그런데’와 비슷한 구실을表达出说话者的意思...

【有声】韩语语法:V-는 사이(에)

使用,表示动作终于实现或动作的完了,相当于汉语的“最终”、“一定”。有时“-고”后面加“야”,表示强调。 [en]그와 나는 마주보고 웃고 말았어요.[/en][cn]他和我对视着最终笑出声来。[/cn] [en]그 애는 끝내 울음을 터뜨리고 말...

【有声】韩语语法:“ㄹ 예정이다”

起了瓢泼(似的)大雨。[/cn] [en]탄환이 비발치듯(이) 쏟아진다.[/en][cn]子弹像雨点似地倾泻着。[/cn] 3) 表示实际并非如此而自以为如此或装成如此的样子,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。 [en]여우는 친한 벗인듯(...

【有声】常见错误用法:“친구들과”必须加谓语

[en]“이번 주 친구들과 만남이 예정돼 있다.” 이런 식의 문장들이 은근히 있다. 읽을 때마다 걸린다. 글이 늘어지는 데다 괜한 격식까지 차렸다는 느낌도 준다. ‘만난다’고 하면 될 것을 ‘만남이 예정돼 있다’고 한다. 불필...

Disney+2025韩国原创剧集片单公布!

师德熙,再次重逢的两人将会如何斗智斗勇呢?金善熙导演表示两位演员的对手戏将成该剧最大亮点。他说:“非常开心也很激动能执导Disney+的第一部医疗犯罪惊悚剧。请大家期待剧中世玉和德熙这对师徒之间的精彩对决。”[/cn] [en]▣ 김수현·조보아 주연...