助助好!这是介绍パウダールーム和普通洗手间和化妆间不同的地方,说里面吹风机等用品可以免费用。
日本の女性はトイレに使う時間が長いってよく言われるから、無料とはいえ、そのサービスは良いところに注目してるかもね。
后半句尤其最后一句,是个什么用法呀?ところ使前面そのサービスは良い体言化?
网校学员理花_**在学习日本文化-そうだったんだ!日本时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
鬼鬼零
同学你好,该知识点来自沪江网校《日本文化-そうだったんだ!日本》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~版权申明:知识和讨论来自课程:《日本文化-そうだったんだ!日本》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。