请问这两句翻译是否正确

网校学员Sop**在学习2022年考研二外法语零起点直通车时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《2022年考研二外法语零起点直通车》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
第一句:Je n'ai pas le temps ce soir. 冠词不可省略。
第二句:Ils mangent souvent aux restaurants chinois, parce qu'ils aiment beaucoup la cuisine chinoise. 注意变位和配合。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2022年考研二外法语零起点直通车》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

英语六级翻译常见话题词汇及句型,建议收藏>>

文化的意义/历史文化意义重大 📌自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介绍为主) is located in... 位于... flow through 流经... cover an area of ....面积为.../方圆... kilomet...

2024年12月英语四级翻译高频词汇短语及句型

文化的意义/历史文化意义重大 📌自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介绍为主) is located in... 位于... flow through 流经... cover an area of ....面积为.../方圆... kilomet...

这几句简单的英语句子你能翻译正确吗

句话的意思和杀人可一点关系都没有,它表示穿着打扮很漂亮,偏向于特别惹眼性感的那种,对异性很有吸引力。 Top 7:You get what you pay for. 你得到了你花钱买来的,意思不就是一分钱一分货嘛。 Top 8:The answer i...

2024年12月英语四级翻译预测:筷子

英语四级翻译常考历史政治、经济文化等话题,大家在备考过程中需要掌握不同话题的翻译词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来的是2024年12月英语四级翻译预测:筷子,希望对你有所帮助。 2024年12月英语四级翻译预测:筷子 筷子由两根长短相同的棍...

2024年12月英语六级翻译预测:国画

为了帮助同学们更好地备考2024年12月英语六级,@沪江英语四六级微信公众号结合近年翻译出题规律进行预测,建议各位考生先动笔写,后看参考答案。最后把翻译范文当做英语口语朗读材料,疯狂操练,直至脱口而出! 2024年12月英语六级翻译预测:国画 中国国画...

四级翻译小白6周速成攻略

翻译自己前几周积累在本子上的笔记和错误认真复习并巩固记忆。这并不是无用功,而是对于之前1个月复习的总结。 综合来看,整个翻译的复习重点应该放在第1~4周,也就是现在,这样,临考前的才有足够的时间和精力,去做整套真题的训练。 以上就是今天的内容啦,希望大...