人们深刻感受到美国的影响 这句话下面两种翻译都可以么
网校学员赵思佳**在学习2023年考研二外法语零起点直通车时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
yao512
同学你好,该知识点来自沪江网校《2023年考研二外法语零起点直通车》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好,两个都是可以的,不过这里beaucoup plus后面要么跟形容词,要么加介词de再跟名词哈。版权申明:知识和讨论来自课程:《2023年考研二外法语零起点直通车》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
这句话的意思用英文应该怎么说
句话在某些情境下也可以理解为不管发生什么,无论怎么样。那么不管发生什么英语应该怎么说呢? “不管三七二十一”怎么翻译? in spite of three seven twenty-one. ✘ “三七二十一”是乘法口诀,在前面加上“不管”,即“不管三...
这句话用英语该怎么去说
英文表达需要更多的积累,你是不是在生活中经常遇到一些耳熟能详,甚至习以为常的词汇,却不知道英文中有没有相应的地道表达。比如说无论发生什么不管发生什么英语相关表达是什么呢?大家有没有考虑过呢?如果你也不太清楚的话,今天就一起来看看吧。 come what...
这句英文应该怎么翻译
成了: joey loves to love pizza. 乔伊喜欢爱上披萨(的感觉)。 回到这个句子“Love loves to love love”,我们试着去翻译一下: 爱,喜欢爱上“爱”的感觉。 换句话说,爱是去爱“爱”本身。 如果你还是觉得有...
鞋子在桌子下面用英语怎么翻译
面的位置。 四、使用介词短语 “The shoes are placed underneath the table.”(这双鞋子被放在桌子下面):这里使用了介词短语“underneath”,表示鞋子被放在桌子下面。 “The shoes are pos...
这句英文应该怎么去翻译
到了“问题”吧,如果你明白我所指的是什么的话。 if you must know 它的意思其实是“你不该问的”,一般放在你回答不想回答的问题时,提问的人就会知道这是不该问的 举个例子 My boyfriend brought me that neckl...
这句话用英文应该怎么说
句话一抛出来感觉满满都是剧情,意思就是事情一时半会儿根本说不清,碰上你不想细说的事儿,就这样干净利落地应付过去好啦! So why was Jack knocking on your door at midnight? 那为什么杰克半夜敲你门? It'...