是两者用entre 两者以上用parmi吗

网校学员手机用**在学习2023年考研二外法语零起点直通车时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Unstoppablevzyfm

同学你好,该知识点来自沪江网校《2023年考研二外法语零起点直通车》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
法语中,介词parmi 和entre 可能会出现混淆。一般两个事物之间我们会说:entre A et B...然后多个事物之间则会说:entre les...。比如法国的一部金棕榈电影Entre les murs,翻译成《墙壁之间》。
不过当我们说在“你们当中有很多”要说成beaucoup d'entre vous...此时代词vous 前面也要用介词entre...

parmi 则不强调“之间”,语义更偏向于“之中”所指代的事物一般很多。(一般是三个以上)
Parmi 1000 habitants, il y a 550 femmes.
以上~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2023年考研二外法语零起点直通车》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。