首页 知识详情

老师목구멍이 포도청이다这句话怎么理解,直译怎么翻译

网校学员川崎俊**在学习韩语TOPIK中高级全程【随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语TOPIK中高级全程【随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
목구멍(嗓子眼)이 포도청(捕盗厅)이다 属于谚语、俗语的。
意思是为了吃和生存,连不好的事情也不得不做,也就是为糊口铤而走险的意思。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语TOPIK中高级全程【随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

韩语翻译证书怎么考

要做的事情,并随时调整进度,以便达到更好的备考效果。 选择优质资料 对于韩语备考来说,优质的资料质量和相关性都非常重要。可通过各种平台去搜索学习韩语的相关资料。不仅仅需翻译证书?不知道怎么要去挑选高质量的学习资料,还要去了解其他备考者使用的方法和资料,...

【有声】韩语语法:“ㄹ 예정이다”

起了瓢泼(似的)大雨。[/cn] [en]탄환이 비발치듯(이) 쏟아진다.[/en][cn]子弹像雨点似地倾泻着。[/cn] 3) 表示实际并非如此而自以为如此或装成如此的样子,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。 [en]여우는 친한 벗인듯(...

【有声】中国文化输出?三国演义经典语录的韩语是怎么翻译的

谋害,尚可设计救之。贤弟一时之误,何至遽欲捐生耶!-刘备[/cn] [en]동탁은 승냥이와 같은 자요, 성으로 불러들이게 되면, 필시 모두를 제거하려 들게요.​- 대장군 하진(何进)이 동탁(董卓)을 성으로 불러들이려하자, 정태(郑泰)...

韩语怎么说谐音中文翻译

助你更有针对性地安排备考计划。 分阶段备考 韩语备考过程中,建议分阶段备考。根据自己的时间和目标,将备考时间分为短期、中期、长期三个阶段。在每个阶段中,安排不同的备考任务,以达到及时调整学习计划的目的。 制定学习计划 制定一份完整且实际可行的韩语备考计...

【有声】韩语语法:“것이다”是多余的吗?

顺眼 ,碍眼 지시하다【他动词】指示 타당하다【名词】合适 ,合理 句型语法: -는 모양이다 / -(으)ㄴ 모양이다 ·惯用型。用于谓语词干和体词谓词形后面,表示推测,类似于汉语的“看起来……、看样子……”。 [en]집에 아무도 없는 모양이에요...

2025年99届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间

度上懂得运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社会、文化等各个领域不熟悉的素材。可以根据正式、非正式脉络及口语和书面语脉络来适当地区分使用语言。 6级 可以比较准确、流畅地运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社...