首页 知识详情

老师问一下最下面红色框里两个词组 (sacré/consacré)的区别,再麻烦翻译一下3、4两句话和说说为什么这里要用填这个词组把谢谢

网校学员aim**在学习沪江法语A2-C1连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语A2-C1连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
sacré:这个词通常用来形容与神或宗教有关的事物,意为“神圣的”,它可以用来描述任何被认为是圣洁、值得尊敬和崇拜的东西。例如,“sacré” 可以用来形容一个地方、物品、人或者概念,如“livre sacré”(圣书)或“lieu sacré”(圣地)。
consacré:这个词的意思是“被奉献的”或“被神圣化的”,通常指的是通过宗教仪式或某种形式的祝福而获得神圣地位的事物。它也可以用来描述投入大量时间和精力于某一领域或事业的行为,如“une vie consacrée à la science”(一生致力于科学)。

3. Quai Branly 博物馆专门展示非洲、亚洲、大洋洲和美洲的艺术。
4. 西奈半岛是一个神圣的地方,隐藏着许多秘密和古老的历史。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语A2-C1连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。