首页 知识详情

老师请问第一句和第四句话的翻译,以及这里写的profession和metier的区别

网校学员aim**在学习沪江法语A2-C1连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语A2-C1连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
1 在英语国家,大学教育仍然是获得 职业的决定性标准。
4 最初,职业一词指的是以一整套具体知识为基础的手工、技术和机械活动。

1. Profession:
  - Profession 泛指一个人的职业或专业领域。它通常用于更正式或抽象的上下文中,可以涵盖从事该职业所需要的学历、资质以及社会地位。比如说,医生、律师、会计师等,这些职业通常需要特定的学历和专业认证。
  - 例如:“Il exerce la profession d'avocat.”(他是一名律师。)
2. Métier:
  - Métier 则更侧重于实际的工作和技能,强调手工技能或某种具体技术的运用。它常用于描述需要特定技能或手工技巧的工作,如木匠、厨师、美发师等。
  - 例如:“Son métier, c’est la menuiserie.”(他的职业是木工。)

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语A2-C1连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。