首页 知识详情

もう一度やっていたら、成功しただろうに。
这里的やっていたら和やったら有什么区别吗?

网校学员彭小狼**在学习日语零基础直达N1【全程班】12月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

文学少女菌菌子

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【全程班】12月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~很高兴能回答你问题
‌やっていたら‌和‌やったら‌在日语中不能相互替换,它们分别表示不同的时态和含义。

‌やっていたら‌是过去进行时的形式,表示在过去某个时间点正在进行的动作。它强调在过去的某个时间点上,某个动作正在进行中。例如,如果你说“やっていたら”,这可能意味着在过去某个时刻,某个动作或行为正在发生。
‌やったら‌则是过去式的形式,表示过去某个时间完成的动作或事件。它强调的是动作的完成,而不是动作正在进行的状态。例如,“やったら”可能意味着在过去某个时间点,某个动作或事件已经完成。

因此,这两个表达虽然在形式上相似,但它们所表达的时间和动作的状态是不同的

以上,希望能解答你的疑问
如果还有不理解的地方欢迎追问哈~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【全程班】12月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。