首页 知识详情

请问老师这个句子末尾的“でいいから”中的“から”是什么用法哦,感觉不是因为的意思啊,“から”有提醒安慰这样的句末语气的用法吗?

网校学员手机用**在学习N1语法专项冲刺时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《N1语法专项冲刺》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

でいいから
等你有空了就好
拜托人做某事,多数这个搭配,等你有空了时候再做对我就足够好了,把自己姿势放低。

から就是【因为】的意思,只是日本人说话习惯省略,后面的句子没有说出来。 時間があるときでいいから、別に急がなくてもいいですよ。 后面其实还有类似于这样的话, 因为我这边的话,在你有时间的时候就可以,所以不用太着急的哦。 再比如, 母亲对孩子说, おかあさん、お弁当作るから。 意思是,因为妈妈会负责做便当的,所以这一点你不用担心哦。 经常以から结尾,表达一种,你不用……也可以。的含义。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《N1语法专项冲刺》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

N1语法专项冲刺

已有2人在本课程中发现了268个知识

已有214个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点