首页 知识详情

请问 可以用西班牙语聊天
这句话翻译时 能不能用
con español

网校学员Jav**在学习【E-Spanish】0-B1自信沟通VIP尊享【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《【E-Spanish】0-B1自信沟通VIP尊享【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

第一,没有动词原形+こと+だが,这样的句型
第二,就算有,也是前面的动词修饰こと,こと的意思是“事情”,だ是です的简体表示判断“是”。
比如:
よくあることですが、彼は授業中ずっと眠っていました。这是经常有的事情,他一直在课上睡觉。

今度の正月休みには、留学している息子も帰ってくることだが
“在这次的正月,是留学的儿子回来的事情”,完全不通顺。

如果同学还有疑问,可以在【追问】中提出~祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《【E-Spanish】0-B1自信沟通VIP尊享【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。