首页 知识详情

课文中the editor was getting impatient,for the magazine would soon go to press.这里为什么要用过去进行时?直接写was impatient不行吗?两种写法的内在含义有什么区别?

网校学员约翰沃**在学习英语零基础直达大学六级【双旦特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

清醒季smile

同学你好,该知识点来自沪江网校《英语零基础直达大学六级【双旦特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
was getting impatient强调的是一种状态的变化或发展过程。它传达出编辑的耐心正在逐渐消失,情绪是一个动态的过程。这种描述让读者感受到他的焦虑是逐步加剧的,而不仅仅是一种静态的情绪。
如果写成the editor was impatient,传达的是一种静态的情感,缺乏那种动态的发展感和紧迫感。

祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《英语零基础直达大学六级【双旦特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

英语零基础直达大学六级【双旦特惠班】

已有7人在本课程中发现了302个知识

已有268个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点