首页 知识详情

彼は町のどこであっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す

网校学员慕夏9**在学习日语零基础直达N1【畅学班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

是不是后面多打了一个み~同学要问的是

彼は町のどこであっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す的意思吧~

无论在城市的哪个地方,他都能轻松地找出最好的泰国料理店。


ても,在这里表示即使……也,尽管……都。
比如:
雨が降っても、行く。即使下雨,也要去。

这里是である+ても=であっても。

名词+である在意思上相当于「名词+です・だ」,不过用法上存在些许不同。
名词+である,多用于书面语。它是比较正式、郑重的表达方式,所以书面语中(论文、说明文、评论文等文体中)多使用「である」。
例如:
面接では初めの印象が大切である。面试时第一印象非常重要。
これはガイドブックの一部である。这是求职指南的一部分。
あの方は政治家である。那位是个政治家。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。