首页 知识详情

请问からだけ和だけから是什么区别?我在GPT上查到是这样的,感觉不太对啊。是这样翻译吗从只有...中...   只从....中  ?

网校学员手机用**在学习N1语法专项冲刺时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《N1语法专项冲刺》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

助助认为其实区别不大,是这样的:
两个都可以翻译为只从……中
例:
この情報は彼だけから聞いたものだ。(强调“信息的唯一来源是他”)是正确的,彼だけから聞いた=只从他这里听到
この問題の答えは教科書からだけ学べるものではない。(不局限于某个特定来源)正确。教科書からだけ学べるもの=从教科书里才能学到的东西。(也强调了只有教科书)

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《N1语法专项冲刺》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

N1语法专项冲刺

已有2人在本课程中发现了268个知识

已有214个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点