日语输入法跟中文输入法是大相庭径的,因为日语输入是基于平假名的,输入完整的日语还需要转换汉字,片假名以及普通的英语字符,标点符号。所以日语键盘上会多了几个特殊按钮。一般来说,由于日语的输入法提供罗马字与直接按假名这两种输入方法,因此虽然使用附有假名的日语键盘,但大多数人(无论是否日本人)仍是靠输入罗马字的方式来输入日语,只有小部分人使用直接按键盘上的假名的方法来输入。 1、存储域网络,可转换话题关键字 沪江日文输入法可只能转换话题关键字,帮你纠正各类语法语境语言错误; 2、文字与表情符号类型,转换表达 新版沪江日文输入法增加了更多表情,可在输日语输入法跟中文输入法是大相庭径的,因为日语输入是基于平假名的,输入完整的日入时转换; 3、潜在能见度转换,预测学习功能 新版沪江日文输入法会根据你在使用输入法的过程,预测你的日语学习程度; 4、输入法光标皮肤色可以自由替换 新版沪江日文输入法可自由替换输入法的光标皮肤色,是不是“卡哇伊”呢? 5、沪江日语输入法从菜单栏刷图标 新版沪江日文输入法可直接在菜单栏刷图标,而不需要进入到软件界面中; 6、3种输入习惯方式,联想输入功能 新版沪江日文输入法共有三种输入习惯方式,用户可在使用中体验,并选择适合自己使用习惯的输入方式; 7、增加常用截图功能,方便快速截图 新版沪江日文输入法新增了常用截图功能,输入法也可以截图了! 以上便是沪江小编对日文输入法的使用的介绍,这对于日语初学者来说有极大的帮助,同样对于那些对日文已经熟练掌握的用户来说也有益处,给用户提供以最大的便捷!
变了我们很多人的生活方式。就学习方面而言,我们想要学习英语时就可以通过在线观看日本动漫进行日语的学习,那么很多人就会产生疑问,看动漫学日语到底有没有效果呢?我就这个问题给大家进行详细的分析。 首先,通过多媒体来提高词汇、听力等可以有多种素材:比如你自己的教材、动画片、电影、电视剧等等,但是对于很多人来说,动漫是非常不错的方式。因为相比于电影、电视剧,动漫的发音更清楚,连音模糊音比较少;而电视剧和电影中很多的生活片段发音都会模糊化。而且动画片的时间设定比电视剧和电影好,一部电影最起码90分钟、而一部电视剧每一集也至少40分钟,时长、场景描写都会占用大量的时间,不利于我们的学习。(特别是看着看着就容易被情节带跑的孩纸啊....)而我们的动漫一般一集也就是24分钟左右,个别的动画片只有15~20分钟,环境场景镜头持续时间短、剧情紧凑,方便我们学习。对于所有只看动漫就认为自己能够听懂看懂日语的,只要选一集正常难度的动画让他们听写或者描述一下具体在讲什么,绝大多数这么认为的人都会发现,其实他们只能听懂一些关键词或者常见用法。前提一定是“只看动漫,没有其他系统学习”。 日本动漫多了去了,也不是随便拿来一部就适合用来学日语。当然这里写的是我的个人意见,其实每个人都可以有自己的选择。雷打不动上纲上线的大原则就是:“必须自己喜欢!”没错,再好的片子要是自己看着难受,学习起来也不会有那么好的效果。
日语是因为一首首动听悦耳的音乐,又或许是跌宕起伏的动漫我们今天来说说如何通过看动漫学习日语的吧~ 台词欣赏 本当に返したいだけなら 如果真的只是想还毛巾的话 手ぬぐいを置いて去ればよかったのです 把毛巾放在一旁直接离开就可以了 雨の中あの人の姿を見ると 在雨中只要看到他的身影 どうしてもおいて去ることができなかったのです 我无论如何也无法把毛巾放在一旁 动漫信息 导演:大森贵弘/出合小都美 编剧:绿川幸/村井贞之 主演:神谷浩史/井上和彦/石田彰/堀江一真/菅沼久义 类型:剧情/动画/奇幻 制片国家/地区:日本 语言:日语 剧情简介 从小便能看见妖怪的少年夏目贵志。自从他从祖母玲子那里继承了与妖怪成为主从并将其名字书写在上的契约书“友人帐”以来,便与自称为保镖的妖怪猫咪老师一同,开始了将名字返还给妖怪的每一天。夏目与各种各样的妖怪与善良人们相遇,在构筑温暖的场所同时,也反复寄托着想要守护重要之物的想法。 学习日语要确定自己的目标,是因为什么原因学习日语,如果你最开始的时候目标不对,那么很有可能前面做的很多事情都将会变得模糊而没有用,当目标确定不管将来遇到任何问题,都会往前冲,加油吧,少年~
表示宾馆的词汇就有三个:旅馆(汉语词汇)、宿屋(和语词汇)和ホテル(外来词汇)。在日常生活中,人们在表述自己的观点和意见时借助动漫知名人物、动漫作品中的名言、名句来叙事或作比喻己很普遍。例如,我们经常听到“真相只有一个(真実はいつもひとつ) ”的这句话就是动漫作品《名侦探柯南》中的名句。 三、日语动漫题材是了解日本文化的重要渠道 日语动漫包含着日本民族浓厚的文化底蕴,日本的动漫人特別注意挖掘民族自身的文化传统,并以此创作了大量的动漫作品,例如在《名侦探柯南》中,会通过日本传统文化及日式的思维方式来作为破案的突破点,从这些点我们可以更直观地了解日本文化。《机器猫》、《蜡笔小新》以及《樱桃小丸子》这些很有童真童趣的动漫作品更是日语初级学习真学习日语了解日本文化的最佳途径。 所以说,对于不同的人来说。选择不同的日语学习方式才是最适合自己的。看动漫学日语通过了解一些人喜欢看视频的爱好,把日语学习结日语的方法有很多种。针对方法有所不同,那么就对于不同得人来说,选择不同的日合到其中去,我相信效果还是非常好的。
解了,正确的说法应该是“Du kannst deinen Professor bitten.” 2. 名词词性用错 要想形容词用对,首先要把名词的词性和复数变化搞清楚。偏偏在德福考试中会出现很多有几个词性的名词,其含义也不同,是需要单独分类记忆的,如: das Steuer, - 船舵,方向盘 die Steuer, -n 税 die Leiter, -n 梯子 der Leiter, - 领导人,导体 der See, -n 湖 die See, -n 海 das Band, die Bänder 带子 das Tonband 录音带 der Band, die Bände 书,册子 die Band, -s 乐队 die Rockband 摇滚乐队 der Erbe, -n 继承人,后代 das Erbe 遗产 der Gehalt, -e 内容,含量,成分 das Gehalt, Gehälter 薪金,工资 das Plastik 塑料 die Plastik, -en 雕像 die Reiter, -n 筛子 der Reiter, - 骑手 der Korn, - 烧酒 das Korn, Körner 谷粒,种子 der Junge, -n 男孩 das Junge 幼畜,幼兽 der Messer, - 测量工具,测量人 das Messer, - 刀 3. 动词变位单复数出错 也许是因为我们的母语-汉语中没有关于动词形式随着主语变化的表达形式,我在学生们的作文和口语录音中经常听到大量的单复数表达的错误,如: 错:Die Vorteile besteht darin, ... 正:Der Vorteil besteht darin, ... 错:Hier wird zwei Grafik dargestellt. 正:Hier werden zwei Grafiken dargestellt. 错:Viele Kinder kann die Hausaufgaben schaffen. 正:Viele Kinder können die Hausaufgaben schaffen. 错:Die Regierung sein mit der Überalterung konfrontiert. 正:Die Regierung ist mit der Überalterung konfrontiert. 在基础阶段如果只是学习语法规则,没有在写作口语训练中进行实操训练,在德福考试中,上述的表达错误很难避免,有的学生,一篇作
结了一些在动漫最常出现的日语,大家可以学习一下。 こんにちは。 你好。 こんばんは。 晚上好。 おはようございます。 早上好。 お休(やす)みなさい。 晚安。 (若是朋友,直接用お休(やす)み) お元気(げんき)ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。(若是朋友,直接用 元気?) いくらですか。 多少钱? すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。 对不起。 どういうことですか。 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 山田的中国话说的真好。 まだまだです。 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。 どうしたんですか。 发生了什么事啊。 なんでもない。 没什么事。 (后面加です 较礼貌) ちょっと待ってください。 请稍等一下。 (对长辈或客户宜用敬语少々お待ちください(ませ)常见于公司的业务接待中) 約束(やくそく)します。 就这么说定了。 これでいいですか。 这样可以吗? けっこうです。 もういいです。 不用了。 (准确地说,是指已经够了) どうして。 なぜ 为什么啊? いただきます 那我开日本动漫的爱好者都可以学会一些最基础的日语,这就代表看动漫动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。 谢谢。 どういたしまして。 别客气。 本当(ほんとう)ですか。 真的? うれしい。 我好高兴。(女性用语)(现在男性也用) よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语) いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。 欢迎光临。 また、どうぞお越(こ) しください。 欢迎下次光临。
花道:「左手はそえるだけ…」 樱木花道:“左手只是辅助” 第八位: 安西監督:「まるで成長していない・・・・・・」 安西教练:“就好像还没有成长。” 第九位: 桜木花道:「天才ですから」 樱木花道:“因为我是天才。” 第十名: 流川楓:「何人たりとも俺の眠りを妨げる奴は許さん」 流川枫:“不日语是因为一首首动听悦耳的音乐,又或许是跌宕起伏的动漫管你是谁,吵到我睡觉的人决不轻饶。” 这个真的是一代人的回忆,热血充满了激情,如果你对这有有兴趣的话,不妨去看看—— 强烈推荐《灌篮高手》,有日语基础的同学也可以边看动漫边学日语哟——
学来录制,使之达到最好的效果。 播音员都是拥有多年专业的本母语播音员;从方日语是因为一首首动听悦耳的音乐,又或许是跌宕起伏的动漫言和口音,以优越的条件和技术规范。有助于确保您的稿件和声音的各方面的质量。 外音坊小语种配音选择丰富齐全,美式英语、英式英语、韩语、西班牙语、法语、希腊语、波兰语、越南语等等多达33种语种; 类型包括: 语音、彩铃、旁白、宣传片、游戏、童声、广告;以及可选择完成时限。不同的选择,只为满足你不同的个性化要求。 VoicesFans 与NBC环球美国国家地理杂志频道、探索频道,梦工厂,TV2,博士,IBM,Novo Nordisk,Maersk,科幻电影,尼克,scanbox,卡通网络等国际国内品牌长期合作,配音范围极广,经验丰富。 VoicesFans 工作室位于深圳南山科技园,拥有现代化设计录音棚以及业界最顶尖的录音设备,在静谧专注的录音环境下录制完成无数个经典作品。 经过几年的发展,VoicesFans已成为国内小语种配音市场的领先品牌。在未来,VoicesFans 小语种配音种类将加入更多选择,努力提升自身的专业优势,在用户群体与业界树立一流的品牌形象,持续而长久地发展品牌化道路。 如果你想让人帮你配与众不同的声音不如就找外音坊,也许它会带给你意想不到的收获呢——
不错 2.苺ましまろ(草莓棉花堂)——入门级 比较简单,属于没有主题和内容的一类打发时间又不想动脑子的人看的。 3.あず漫画大王(阿兹漫画大王)——入门级 语速慢,口齿清晰,三级左右水平的挑战一下。 4.学園アリス(爱丽丝学园)——入门级 虽然故事没什么意思,就将就着做听力练习吧。 5.ああ、女神さま(我的女神)——入门级 语速一般,个人觉得比阿兹漫画大王稍难一点,不过还是很适合基本建立了日语框架的入门者选择的。 6.天空の城ーラピュター(天空之城)——入门级 宫崎骏的早期力作之一,情节很不错,语言也不是太难,没什么不动漫,然后才想学习日语的吧! 那么如何通过看动漫学习日常用的词汇。 7,ヒカルの碁(棋魂)——入门级 难度比阿兹漫画大王稍大,但是作为备考二级的学习者,听懂应该不会感到吃力。 (晴空air)——入门级 故事太悲了,神尾みすず好可怜。除了神尾她妈妈喜欢用些关西方言入门者可能有点问题外,其他没什么。 9.美鳥の日々(美鸟的每一天)——入门级 日本人还真想得出来,语言上和其它同等级的差不多。