沪江slogan
日文翻译中文
  • 摂理是什么意思及用法 【名】 天理,天命。(最終的に人を善へ導く、神の意志。) [exp]神の摂理。/天理。
  • 摂氏日文翻译成中文 【名】 摄氏。(セ氏温度の略。創始者セルシウスの名に中国で摂爾修斯の字をあてたことから、摂氏として使われてきたが、現在はセ氏が常用される。) [exp]摂氏温度計。/摄氏温度计。 [exp]摂
  • 摂政日文翻译成中文 摄政shèzhèng(者).【名】 摄政
  • 摂取是什么意思及读法 【名·サ変他動】 摄取shèqǔ;吸收xīshōu,吸取xīqǔ。(外部から取り入れて自分のものとする。) [exp]栄養を摂取する/摄取营养yíngyǎng。 [exp]先進技術を摂取する/
  • 摂する日语翻译中文 【他动·三类】 (1)摄理。代行,代理。兼任。兼职。(代行する。代理する。また、兼務する。) [exp]摂政は幼い天皇に代わって政務を摂する。/所谓摄政就是指代替年幼的天皇处理政务。 (2)摄
  • 搾油是什么意思 【名】 榨油。(植物の種子や果実などをしぼって油を取ること。)
  • 搾取是什么意思及用法 【名·他动·三类】 (1)榨取zhàqǔ,挤(牛奶)。(乳などを搾り取ること。) [exp]牛乳搾取。/挤牛奶。 (2)剥削。(階級社会において、生産手段の所有者が、直接生産者からその労働の成
  • 搾乳日语翻译中文 【名・自サ】 挤奶。(乳をしぼること。) [exp]1回分の搾乳量。/一次的挤奶量挤奶。
  • 搾り粕是什么意思及读法 榨完油的渣滓
  • 搾め滓日文翻译成中文 油糟yóuzāo,豆饼dòubǐng.油糟,豆饼
  • 携行是什么意思及发音 【名】【他动・三类】 携行,携带前往。(身につけて持って行くこと。) [exp]食糧を携行する。/带口粮去。
  • 携帯電流是什么意思 〈理〉运流yùnliú,对流duìliú.
  • 携帯日文翻译成中文 【名・他动・三类】 (1)携带。(携え持つこと。) [exp]遠足に雨具を携帯する。/郊游时携带雨具yǔjù。 [exp]この辞書は携帯に便利である。/这本辞典便于biànyú携带。 [ex
  • 携わる日文翻译成中文 【自动·一类】 参与cānyù。参加cānjiā。从事cóngshì。有关系yǒu guānxi。(ある仕事に従事(関係)する。) [exp]教育に携わる。/从事教育。 [exp]政治にたずさ
  • 携える是什么意思及发音 【他动・二类】 (1)携带,拿,带。〔物をさげてもつ、手に持つ、身につける。) [exp]大金を携える。/携带巨款。 [exp]手みやげを携える。/携带简单的礼品。 [exp]花をたずさえて
  • 搭載是什么意思及读法 【名·他动·三类】 装(货)zhuānghuò;载(人)zàirén;装载zhuāngzài。(ものを積み込む。) [exp]ミサイル搭載機。/导弹运载机。 [exp]船に貨物を搭載する。/往
  • 搭乗是什么意思及读法 【名・自动・三类】 搭乘dāchéng。(飛行機・船舶などに乗り込むこと。) [exp]旅客機に搭乗する。/搭乘客机。 [exp]搭乗員。/乘务员chéngwùyuán。 [exp]搭乗券。
  • 搬送波是什么意思及用法 〈電〉载波
  • 搬送式通信日文翻译中文及发音 〈電〉载波通信zàibō tōngxìn.
  • 搬送日文翻译成中文 【名】【自动·三类】 搬送,搬运(荷物などを遠くまではこび送ること。運搬)。 [exp]コンテナを搬送する。/运送集装箱。