首页 日语 目标N1 知识详情

すごく持たされるって言ってたよ お父さん抜きで 空いてる遊園地で 思い切り楽しんじゃう 意味

网校学员syg**在学习新版2018年12月N2-N1【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

imico11

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2018年12月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

でも、休みの日は、乗り物に乗るのにも、すごく待たされるって言ってたよ。
但是,休息日的话,有想玩的设施也要排很久的队。
【待たされる】是 【待つ】 的使役被动态(被役态)。
当一个人被迫或不由自主地做某件事情时使用被役态。
待たされる:被迫等待


お父さん抜きで 空いてる遊園地で 思い切り楽しんじゃう
这句话的意思是“不带爸爸,在没什么人的游乐园尽情地玩耍吧。”
【名词+抜きで(は) 】表示除去…。也可以说【名词は抜きで】
例如:
前置きは抜きで、さっそく本論に入りましょう。省去开场白,马上进入正题吧。
この後は偉い人抜きで、若手だけで飲みにいきましょう。从现在起,别开大人物,就我们年轻人去喝酒吧。
~じゃおう:楽しんじゃお=楽しんでしまおう
意思是“(一起)~~吧。”

如有疑问可以点击追问键~祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2018年12月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。