请问老师这个句子中的“そもそも”是“原本”的意思还是“究竟”的意思呢,我感觉翻译为“究竟”的话整句话的意思更通顺,但是我查沪江小D,上面说“そもそも”作为接续词是“究竟”的意思,作为副词是“原本”的意思。这里应该是作副词的用法吧,难道这里应该翻译为“原本”吗?
网校学员手机用**在学习N1语法专项冲刺时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
文学少女菌菌子
同学你好,该知识点来自沪江网校《N1语法专项冲刺》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好~很高兴能回答你问题版权申明:知识和讨论来自课程:《N1语法专项冲刺》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
N1语法专项冲刺
已有2人在本课程中发现了258个知识
已有207个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点