首页 日语 目标N1 知识详情

老师,这个题目 题干中加粗的に 是什么用法呢?另外,选型1中的  ないうち 如果翻译为  趁着还没...的话,意思就成了:“从趁着还没做任何事情开始就放弃了”翻译完全不通顺,请问うち在这里是什么意思呢?

网校学员手机用**在学习N1语法专项冲刺时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《N1语法专项冲刺》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

“委託”,虽然有“委托”的意思,但通常指委托具体的事务或任务给他人处理。而这个“他人”放在商业场合,通常是指公司“外部人士”。
这里的“社長”并属于外部人士,所以不合适。

如果同学还有疑问,可以在【追问】中提出~祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《N1语法专项冲刺》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

N1语法专项冲刺

已有2人在本课程中发现了258个知识

已有207个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点